Наш прогноз по Украине
Книгу Mad Hatter «Украинский дневничок» представляет сегодня Сергей Ткачев, который являлся одним из собеседников нашего Шляпника. В книге исследуется практика "цветных революций", покадрово разобрано, когда и кто выходил "майданить", какие цели преследовал, каких последствий для нас таки достиг.
Сергей Ткачев так же дает геополитический расклад по Украине с участием основных "заинтересованных лиц" в украинском бардаке. Что характерно, отлично при этом обходится без всяких там "фашистов", "укров", "ватников" и прочих ярлыков. Нормальный честный анализ.
Советские системные аналитики рулят!
В поисках глобуса Харькова. Часть II
Итак, по следам глобуса отправляемся в Эко-парк прямиком с площади Конституции. Окинем же прощальным взглядом окружающую местность. Выглядит она в полном соответствии со своим названием - достаточно паршиво. Сами знаете, как нынче с основным законом поступают: и так его вертят и сяк, и разэтак.
Площадь Конституции (Площадь Советской Украины, Площадь Тевелева, Николаевская площадь,Ярмарочная площадь, укр.Площа Конституції[1][2][3]) — одна из центральных и старейшая площадь городаХарькова. Основана в 1659 г., одновременно с постройкой Харьковского острога.
На другом конце площади высятся остатки памятника Ленину: постамент и туфли, украшенные желто-голубыми флагами, крестами, строительными лесами с зеленой сеткой. Примерно вот так, только во всю высоту сетки что-то вроде иконы намалевано.
Эмилия Бронте «Грозовой перевал»
Э́мили Джейн Бро́нте (англ. Emily Jane Brontë) (30 июля 1818, Торнтон, графство Йоркшир — 19 декабря 1848, Хауорт) — английская поэтесса, автор романа «Грозовой перевал».
Эмили — средняя из сестёр Бронте. Некоторое время (1824—1825) вместе с Шарлоттой училась в благотворительной школе в Кован-Бридж. Особенно близкие родственные и творческие отношения связывали её с младшей сестрой Энн. Подобно брату Бренуэллу и Шарлотте, сочинявшим романтические повести «ангрианского цикла», Эмили и Энн создали свой воображаемый мир, Гондал, источник их поэтического вдохновения.
Несколько месяцев в 1835 году Эмили проучилась в Роухедской школе, но вскоре вернулась в Хауорт из-за тоски по дому. В 1837 году она служит гувернанткой в предместье Галифакса Лоу-Хилле, а в 1842 году вместе с Шарлоттой уезжает в Брюссель для продолжения образования. После возвращения из Брюсселя до конца жизни не покидает Хауорт.
В 1846 году выходит поэтический сборник «Стихотворения Каррера, Эллиса и Эктона Беллов». Стихи Эмили — «Эллиса» — получают довольно высокую оценку критики. В 1847 году был опубликован её роман «Грозовой перевал», который впоследствии принес ей славу. При жизни Эмили этот роман остался практически незамеченным, и только после её смерти, когда Шарлотта осуществила второе его издание, «Грозовой перевал» был встречен хором похвал как истинный шедевр, правда, с некоторыми оговорками.
В биографической справке Шарлотта отмечала «ужасающую, великую мрачность», пронизывающую повествование о двух йоркширских семействах Эрншо и Линтонов и их злом гении Хитклиффе. Кэтрин Эрншо и Хитклиффа связывает бурная, демоническая, мятежная страсть. Их любовь трагична. Только после смерти они чудесным образом соединяются. Известная английская писательница Э. Гаскелл, писала, что роман «Грозовой перевал» вызвал у многих читателей дрожь ужаса и «отвращения к той выразительности… с которой были изображены дурные… персонажи». Однако роману присущи моральная сила и мудрость, жестокости, коварству и безумию противостоит разум и справедливость.
Вебинар состоится 26 сентября в 20:00 (время московское). Ведущая Ирина Дедюхова.
Принять участие в вебинаре "Книжной лавки"
Вебинары "Книжной лавки" в сентябре
Запись вебинара «Личность, нация, народ»
Предлагаем вашему вниманию запись вебинара, посвященного основным понятиям, намеренно искажающимся современными политтехнологами для спекуляций и манипулирования сознанием — «нация» и » народ».
Вебинар проводит Ирина Анатольевна Дедюхова, как всегда увлекательно и захватывающе она излагает проблему с точки зрения русской литературы.
Дело в том, что лишь с этой точки зрения кого-либо может заинтересовать в наших условиях — Личность. А только личность важна в становлении, хотьь народа, хоть нации.
Запись вебинара: Мигель Анхель Астуриас «Зелёный папа»
Мигéль Áнхель Асту́риас Роcáлес (исп. Miguel Ángel Asturias Rosales; 1899—1974) — гватемальский писатель и дипломат. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1967 года («за яркое творческое достижение, в основе которого лежит интерес к обычаям и традициям индейцев Латинской Америки») и Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» (1966). В своих произведениях часто сочетал элементы фольклора и мифологии индейцев майя с реалистическим изображением современных ему общественно-политических процессов.
Родился 19 октября 1899 года в Гватемале в семье судьи-метиса и матери-индианки. Детство и юность писателя совпали с периодом диктатуры Мануэля Эстрады Кабреры (1898—1920). В 1923 году он окончил университет Сан-Карлос со степенью по юриспруденции, и в том же году отправился в Англию изучать политэкономию, но, проведя несколько месяцев в Лондоне, уехал в Париж.
C 1946 года находился на дипломатической службе. После военного переворота в Гватемале в 1954 году 12 лет прожил в изгнании. Умер 9 июня 1974 года в Мадриде. Похоронен на кладбище Пер-Лашез.
Боярин Фёдор Бяконт
Надгробие боярина Федора Бяконта в Донском монастыре
Бяконт — московский боярин XIV века, который считается родоначальником Игнатьевых, Плещеевых и некоторых других дворянских родов.
Боярин Фёдор Бяконт (род. ок. 1270, выехал в конце XIII — начале XIV века из Чернигова в Москву. Фёдор вышел из простых служилых людей и был первым в своём роду боярином в Чернигове.
При князе Данииле Александровиче, который хорошо его встретил и наделил вотчинами, одна из которых, была на месте слиянии речки Лопенки с Пахрой, в нынешнем Подольском районе Московской области, где он основал село Васильевское.
Фёдор также пользовался особым доверием московских князей Юрия Даниловича и Ивана Даниловича, управляя княжением во время поездок князей в орду, а впоследствии был боярином у великого князя Симеона Гордого. У великого князя Симеона Гордого стал путным боярином.
После победы в 1300 году над рязанцами боярин Федор Бяконт получил в награду вотчину в селе Федоровское. Затем она отошла к его старшему сыну, митрополиту Алексею — одному из самых близких сподвижников Дмитрия Донского. В летописях указано, что в начале XVI века Федоровское принадлежало Марфе Шереметевой и ее дочери Оксинье. В начале XVIII века Шереметевы переехали в свое соседнее имение Мещерино, а в селе Федоровском усадьба перестала существовать. От имения остался только храм и служебная постройка XVIII века, спрятанная за зеленым забором.
Читать "Государственное управление России в исторических портретах"
Экзистенциальные вопросы Кэндзабуро Оэ. Часть II
Конечно, все равно оставалась некоторая обида, почему Кэндзабуро Оэ для нравственной основы мировоззренческих глубин своей прозы выбирает француза Сартра, а не творчество кого-то из выдающихся мастеров русской прозы.
Вспомнилась при этом французская поговорка "Понять - это значит простить!" А все понять, это означает простить все (tout comprendre, c'est tout pardonner). Хотя само выражение восходит к латинскому изречению, ставшему расхожим после известной фразы из комедии «Самоистязатель» римского комедиографа II века до н.э. Теренция («Найду я место у себя прощенью, пониманию»), мысль отчего-то прижилась именно на французской почве. Обычно ее цитируют по роману французской писательницы Жермены де Сталь «Коринна, или Италия»: «Все понять – значит стать очень снисходительным».
Но уже и к концу 50-х у нас накопилось много такого, что не может не быть прощено. А само понимание произошедшего лишь увеличивает эту пропасть между пониманием и прощением. Да и, как мы могли убедиться по этической позиции Сартра, критиковавшего Нобелевский комитет по литературе за выраженную антисоветскую позицию, он сам, в собственной критике СССР, давал понять, что некоторые вещи, произошедшие в ХХ веке, - не подлежат ни пониманию, ни прощению. Причем, именно с этических позиций большой русской прозы.
НДС. Часть IV
Продолжаю этот цикл в надежде, что к этому налогу, вводившемуся колониальным государством ради более качественной «стрижки» всех экономических ростков колонии, общество все же присмотрится внимательнее. Нет, я реалистка, поэтому понимаю, что никаких положительных сдвигов в нашей извращенной налоговой системе, направленной на уничтожение отечественного производителя, не предвидится.
Но речь идет о том, что льготы по НДС носят лоббистский характер, то есть являют собой ту самую «коррупцию», когда высшие чины в государстве преследуют интересы определенных групп торговцев природными ресурсами России в ущерб бюджету.
Государство и так не имеет практически ничего с невиданного по размаху грабежа природного достояния, кроме намеренного разрушения всех ведущих производственных отраслей. Но при масштабном вывозе капиталов льготы по НДС — это удобный и абсолютно неправовой механизм «чистки бюджета» теми, кто на общем фоне и так бесится с жиру. Эти льготы давно являются аморальным решением за гранью добра и зла. И то, что все «партии» усиленно закрывают глаза на подобное намеренное разрушение государства… заставляет лишь задуматься о целесообразности бюджетного паразитирования «парламентских партий» в момент полного уничтожения государственной экономики.
Отмена льгот по НДС даст огромный положительный эффект для наполнения бюджета, гораздо больший , чем повышение пенсионного возраста и отмена индексации пенсий. Не говоря уж об оздоровлении зашкаливающе криминального климата в экономике нашего царства-государства.
Опера Н.А. Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии»
«Сказа́ние о неви́димом гра́де Ки́теже и деве Февро́нии» — четырнадцатая опера русского композитора Николая Андреевича Римского-Корсакова. В опере четыре действия, шесть картин. Основой сюжета стала легенда конца XVIII века о граде Китеже. Либретто было составлено композитором совместно с В. И. Бельским. 7 (20) февраля 1907 года на сцене Мариинского театра в Петербурге состоялась премьера оперы.
Мысль о создании оперы на сюжет о граде Китеже пришла к композитору задолго до её осуществления. В «Летописи моей музыкальной жизни» он упоминает о том, что зимой 1898/1899 года и в 1900 году обсуждал со своим либреттистом В. И. Бельским «легенду о "Невидимом граде Китеже" в связи со сказанием о св. Февронии Муромской». С того момента мысль о создании оперы на этот сюжет не оставляла композитора и он делал наброски для неё. Например, в письме к В. И. Бельскому от 31 мая 1901 года он писал:
Я пересматривал свои затеи для "града Китежа" и многим остался ужасно доволен, хотя все это ничтожные отрывки. Мне ужасно хочется им заняться. Я принимаюсь за "Навзикаю" только потому, что Вы мне ничего не даете. Не думайте о "Навзикае", пришлите что-нибудь для "Китежа", а также сценарий...
Однако он не мог вплотную заняться созданием этой оперы из-за отсутствия либретто, в связи с чем он неоднократно поторапливал своего либреттиста, как, например, в письме от 27 сентября 1902 года:
Вянет лист,
Проходит лето,
Мокрый снег валится,
От неймения либретто
Можно застрелиться.
(Подражание Пруткову, приличествующее сегодняшней погоде).
И все же прошёл ещё почти год, прежде чем летом 1903 года началась активная работа над созданием музыки. Совместная работа композитора и либреттиста происходила устно, поэтому материалов о ней практически не сохранилось. Однако с уверенностью можно утверждать, что на всех стадиях работы над сюжетом, композитор вникал во все детали, в тексте оперы не было "ни одного намерения, которое не было бы одобрено композитором". Тогда же близкие друзья Римского-Корсакова почувствовали, что на их глазах происходит создание произведения особого по глубине этической проблематики, впрочем их высокие требования к нарождающемуся творению вызывали у композитора чувство досады. С момента начала активной композиторской работы над оперой сочинение музыки продвигалось достаточно быстро. В июле 1904 года был закончен эскиз, к октябрю 1904 года была закончена оркестровка, тогда же было заключено соглашение с фирмой Беляева о публикации партитуры оперы. С весны 1906 года началась работа по разучиванию оперы в Мариинском театре. Премьера состоялась 7 февраля 1907 года (этот день совпал с днем выборов во II Государственную думу) и имела ошеломляющий успех.
Вебинар состоится 25 сентября в 20:00 (время московское). Ведущая Ирина Дедюхова.
Принять участие в вебинаре "Книжной лавки"
Вебинары "Книжной лавки" в сентябре
Экзистенциальные ответы
В силу того, что на днях в "Литературном обозрении" были подняты Экзистенциальные вопросы Кэндзабуро Оэ, причем, с некоторыми вопросами ко мне-любимой, придется ответить на некоторые вопросы, давно болтающиеся без ответа. Как бы тоже... экзистенциально.
Напомню, что этот термин касается вопросов бытия. Поэтому мои ответы будут актуальными, несмотря на то, что я ними тянула. Честно говоря, полагая, что все вокруг ведь такие "сами умные", могут и без меня догадать. Раз столько лет клали на голову вместе с местечковыми агитаторами.
Но раз ситуация зашла в клинч... Думаю, ответы все равно потребуются. Рано или поздно. Без разницы. Так что... начнем с того, что подкопилось к сему моменту. Без особой хронологии.
Это ж все бесплатно, вы ж уже совершенно за другие ответы заплатили. Так что и вам разницы нет. Так сказать... индифферентно. Так по-культурному переводится выражение "по хрену".
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 1268
- 1269
- 1270
- 1271
- 1272
- 1273
- 1274
- 1275
- 1276
- …
- следующая ›
- последняя »